País Vasco
|
Enviados de Aznar
a ETA en 1999
"No pensamos que se vayan a rendir; no venimos a la derrota"
GARA
El contenido de la reunión celebrada por representantes de ETA y del Gobierno español en 1999 está de plena actualidad después de que el pasado viernes, en la Convención celebrada por el PP en Madrid, el ex presidente español José María Aznar asegurara que entonces "sólo preguntamos a ETA si estaba dispuesta a rendirse ". GARA publicó en 2000 el acta de la reunión elaborada por la organización armada. En aquel documento consta que uno de los representantes gubernamentales dice lo siguiente:No pensamos que ETA se va a rendir (...)"No venimos a la derrota de ETA".
En plena ofensiva contra la posibilidad de que se abra una negociación entre ETA
y el Gobierno español de José Luis Rodríguez Zapatero, su precedesor en el
cargo, José María Aznar, declaró el viernes en la Convención celebrada por el PP
que se veía obligado a explicar cuál fue su objetivo cuando envió a tres
representantes a reunirse con la organización armada vasca en 1999: "Sólo se fue
a una cosa,a comprobar si estaban o no dispuestos a rendirse ".
La afirmación ha provocado una intensa polémica este fin de semana, en el que la
mayoría de los partidos han acusado a Aznar de tergiversar lo ocurrido para
tratar de impedir que el PSOE recorra el mismo camino.
Izquierda Unida ha pedido incluso que se desclasifiquen los documentos que pueda
haber en La Moncloa sobre esa reunión, con el fin de que se conozca qué ocurrió
realmente.
En realidad, ya hace tiempo que salió a la luz pública un acta de aquella
reunión realizada por los representantes de ETA. El 1 de mayo de 2000 fue
difundida por GARA junto a otros documentos relativos al proceso de Lizarra-Garazi.
En ese acta, que GARA reproduce en su integridad en las páginas siguientes dada
la relevancia informativa lcanzada por este debate político, quedan patentes los
criterios y los objetivos de las dos partes sentadas en la mesa.
La reunión se celebró en mayo de 1999 con la mediación del obispo Juan María
Uriarte y sentó en una misma mesa a dos representantes de ETA y a tres enviados
de José María Aznar: Ricardo Martí Fluxá, Francisco Javier Zarzalejos y Pedro
Arriola (en el acta se les identifica únicamente con siglas). Era la primera
reunión cara a cara entre ambas partes desde las conversaciones de Argel.
Aznar había autorizado públicamente los contactos con ETA el 3 de noviembre de
1998, declarando que asumía personalmente las consecuencias de la decisión. ETA
le solicitó una entrevista ese mismo mes de noviembre "mediante conducto oficial
" y recibió respuesta positiva el 16 de diciembre.
El PSOE edita un "Diario de la Memoria " en el que recoge declaraciones de Aznar
publicadas durante la tregua MADRID En respuesta a las últimas declaraciones del
ex presidente español José María Aznar, en las que afirmó que su Ejecutivo nunca
negoció con ETA, el PSOE distribuirá un "Diario de la Memoria ", una
recopilación en cinco páginas de las declaraciones de Aznar que publi- caron los
periódicos durante la tregua de ETA entre 1998 y 1999, y las informaciones sobre
la reunión de los representantes del Gobierno con ETA. La intención del PSOE es
distribuir por internet este documento a todos sus militantes y a las
agrupaciones locales y orga- nizaciones federales para que, a su vez, la
extiendan.
Este "Diario de la Memoria ", con formato de periódico, recoge "las noticias que
algunos quieren borrar de las hemerotecas ".
En su portada aparece una fotografía de Aznar bajo una de sus afirmaciones: "Si
los terroristas dejan las armas, sabré ser generoso ". Esta frase fue
pronunciada el 3 de marzo de 1998, meses antes de que se produjera el inicio del
alto el fuego de ETA. En la información también aparece un subtítulo en el que
se dice que "el presidente anuncia que ha autorizado contactos con el Movimiento
de Liberación Vasco ". Esto lo dijo Aznar el 3 de noviembre de 1998, una vez
declarada la tregua.
Una segunda información lleva el siguiente titular: "Representantes del
Ejecutivo y de la banda se sientan en Zurich. El presidente delega las
conversaciones con los etarras en Javier Zarzalejos, Ricardo Martí Fluxá y Pedro
Arriola ".
Otra de las noticias aborda las medidas aprobadas por el Congreso sobre la
tregua: "El Congreso aprueba dos mociones para flexibilizar la política
penitenciaria ".
Otro de los textos de portada es el apoyo del PP a Aznar sobre sus decisiones
con relación a ETA, además de los editoriales de los periódicos apoyando el
proceso. Ya en el interior del documento, se recoge una información en la que
Aznar destaca que "adoptará las iniciativas que fuesen necesarias y supongan
pasos positivos ". El ex presidente también habla en esa información del
principio de "discreción " y sostiene que "si no se producen los contactos es
porque ETA no quiere: no hay ninguna otra razón ".
Acta de la reunion de miembros de ETA y tres representantes de Aznar
BITARTEKARIA: Breve introducción leída por parte del intermedia-rio en
el sentido de subrayar la importancia del encuentro: "El diálogo normalmente
suele desbordar las perspectivas iniciales ", "el no hablar tiene sus efectos
negativos... "; y sobre su aceptación de oficio de mediador testigo.
ERAKUNDEA: Sitúa la reunión en el tiempo y en el acontecer político. La
Organización renueva el contacto con el Gobierno español tras la declaración
pública de Aznar el 3 de noviembre de 1998. Después de considerar que se daban
las condiciones para el encuentro, éste se produce por parte de la Organización
con el interés de saber si "el Estado español está dispuesto a aceptar y actuar
democráticamente en el proceso en curso en Euskal Herria ".
Por otra parte, ETA, aunque su postura sea conocida por escritos públicos y
otros escritos hechos llegar de manera oficial a los distintos Gobiernos
españoles tras la publicación de su alternativa para la paz conocida como
"Alternativa Democrática ", considera que es importante hacérsela llegar de viva
voz y directamente a los representantes del Gobierno español en dicha reunión.
Así, "ETA renueva su planteamiento de alto el fuego condicionado a la aceptación
por parte del Estado español del derecho de autodeterminación que le corresponde
a Euskal Herria en su totalidad, y la garantía de respeto escrupuloso del resul-
tado del debate democrático que debe darse (que ya se está dando) en el seno de
la sociedad vasca ".
Por último, ETA recuerda que apuesta por la vía del diálogo para la superación
definitiva del conflicto armado, como ha venido demostrando con sus distintas
iniciativas de establecer un contacto directo y estable con el Gobierno español
en los últimos diez años tras la ruptura de Argel. Se les recuerda que tras
aquella ruptura el Gobierno español deportó y mantuvo encarcelada a la
interlocución designada por ETA y que hace año y medio extraditaron a parte de
esa interlocución para encarcelarla en España. ETA constata que tras diez años
duros en ese campo por fin se realiza una nueva reunión entre representantes de
la Organización y del Gobierno español, e invita al Gobierno español a no
repetir los mismos errores.
A la frase de la Organización "esperamos no salir escaldados ", uno de los
representantes del Gobierno español responde que "eso lo va a decir el tiempo...
", en el sentido de que ellos han jugado limpio. Por parte de la Organización se
justifica la apertura de una nueva vía de contacto, desechando la de la
"Comunidad de San Egidio ", siguiendo las declaraciones del presidente español
Aznar donde daba por nulas todas las demás vías de contacto que no fueran la por
él designada. Al hilo se denuncia la utilización policial realizada con la
incipiente vía de comunicación abierta con San Egidio.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Somos los representantes del Gobierno español. Se
agradece con un largo discurso al intermediario su trabajo, su discreción y
eficacia para superar desconfianzas iniciales. "Como representantes del
presidente valoramos el haber llegado a este momento para hacer posible el
mantenimiento del cese de la violencia. Sólo así el diálogo será posible ".
"Otras vías son inadecuadas, un contacto es más eficaz aunque sea más duro para
las dos partes, pero es más adecuado ". "Son dificultades objetivas, el abismo
de desconfianza existente ". "El Gobierno actúa de buena fe ". "Nos definimos
como algo más que adversarios ". En referencia a la dureza de los últimos diez
años mencionada por ETA, dice que "no hay que poner en esta mesa la dureza de
determinados desenlaces pasados ".
ERAKUNDEA: No nos referimos a la dureza del conflicto, sino precisamente a la
dureza de estos diez años en el campo del diálogo, donde la Organización ha
intentado una y otra vez abrir vías de comunicación y su interlocución ha estado
secuestrada. Miramos al pasado para que no se repitan los errores que se han
producido en este campo.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Constata que ETA con su tregua no emplaza al Gobierno y
menciona dificultades objetivas pero tenidas en cuenta a la hora de mostrar su
disposición a hablar. Dice que "no es nuevo que ETA haya declarado una tregua,
ni que el Gobierno quiera hablar, pero es nuevo que este Gobierno quiera hablar
con ETA ".
"No hay que repetir los errores del pasado. En las declaraciones públicas y
privadas hemos querido plantear el no volver a fórmulas fracasadas en todos los
terrenos, que obede- cían a concepciones distintas por parte de otros gobiernos
y a otros planteamientos distintos por parte de ETA ". Menciona el proceso
abierto en "el País Vasco ". Subraya repetidamente lo "nuevo " de la situación
actual, "existe un nuevo escenario que se nos impone como tal al Gobierno y a
todos los actores y hay que extraer lecciones del pasado y del presente ".
Destaca que en el actual contexto no son necesarios nuevos actores, señala la
existencia de dificultades objetivas y recomienda establecer unas bases mínimas
que den continuidad a un proceso basado en una clara voluntad del Gobierno en
aquello que como Gobierno puede hablar.
ERAKUNDEA: Ustedes están realizando una lectura externa de la situación actual
como si no estuvieran implicados. Nosotros no vemos claro lo que el Gobierno
español está planteando. Queremos una respuesta positiva o negativa a nuestra
pregunta. Puede que exista una reflexión distinta por parte del Gobierno a la
hora de valorar lo "novedoso " de la coyuntura actual, pero, en todo caso, lo
que no hay es una práctica distinta.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: El Gobierno no puede pronunciarse sobre lo que hagan
otros estados (Parisen buruturiko atxiloketetaz ari dela dirudi).
Estamos hablando de términos imprecisos. El Gobierno respeta todos los procesos
democráticos: ahí está el acuerdo recién firmado en Vitoria (PNV-EA eta EHren
arteko akordio parlamentarioaz ari da). No veo como el Gobierno no podría
respetarlo.
Nosotros no planteamos este diálogo en términos de persuasión de una parte a la
otra. Nosotros no queremos que dejen de ser independentistas, socialistas.
Ustedes han puesto Lizarra. Ahora hay una confrontación política. No veo que
nuestra respuesta no sea tan pertinente. No sé si se entiende.
ERAKUNDEA: Pues no. Quizás porque hablamos distintos idiomas, pero todo lo que
está planteando usted es muy abstracto, cuando nosotros estamos pidiendo
concreción.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: "Las conversaciones en Argel fueron una catástrofe
total, ellas mismas y sus consecuencias. Ese pedazo de la historia acrecienta
las desconfianzas. Nosotros no hemos puesto dificultades para esta reunión ".
Mencionan el esfuerzo hecho para acatar todas las condiciones, "lógicas por su
parte ", para acudir. "Nosotros somos representantes del Gobierno español que
está hoy gobernando, y que dentro de una fecha puede no estarlo. Mientras esté
este presidente, sí sabemos que ninguna conversación será una trampa. Sería una
barbaridad desde todo punto de vista ".
Acto seguido hace una disertación académica sobre las diferencias entre
Estado/Gobierno y presidente de Gobierno, distintas funciones y competencias.
El presidente de España no puede asumir compromisos que atañen al Estado:
territorialidad (menciona "Navarra "). El presidente tiene funciones específicas
en las que él puede decidir: disolución de la Cámara con el adelanto de las
elecciones, nombramiento del Gobierno y el cambio del Gobierno, iniciativas
legislativas... Pero, por ejemplo, el tema de Navarra o la modificación de
ciertos estatutos no está entre sus poderes. No obstante, el Gobierno no
impedirá un debate dentro de las instituciones. El presidente no puede reconocer
por sí mismo, ni arrastrar a nadie a reconocer el de- recho de autodeterminación
de determinados territorios. No tiene esa capacidad legislativa.
¿Qué se puede hacer? Si hablamos de buscar escenarios que hagan posible un clima
de distensión (no sólo entre el Gobierno y la organización revolucionaria
socialista ETA, sino del marco del que estamos hablando), ¿qué actuaciones
favorecen un clima de diálogo y de actuación? Hay actuaciones que sí pueden
favorecer. ¿Qué puede hacer el Gobierno? ¿Qué podemos hacer unos y otros?
Venimos a salvar las desconfianzas ".
Manifestaron que venían "con las manos en los bolsillos ", sin ninguna propuesta
concreta.
ERAKUNDEA: Nosotros estamos en tregua y los estados no.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Todos nos sentimos coaccionados. Cabría explorar
actuaciones que no signifiquen contrapartida. Actuaciones de desarrollo paralelo
que crearan un clima de mayor confianza y de que el conjunto de las fuerzas
actuantes puedan desarrollar iniciativas... Ha habido pocos contactos y han sido
desastrosos. No repitamos errores.
ERAKUNDEA: Manifiesta que es la primera reunión y que lo que hay que hacer es ir
creando las condiciones de confianza que hoy en día no se dan. Para ello propone
establecer un canal de comunicación estable fuera de las coyunturas. "¿Qué va a
pasar después?, ¿cómo conseguimos que se respete la seguridad en el canal
comunicativo? ". En este punto se plantea: "¿Y la foto que han sacado a la
entrada? ", y se abre un paréntesis en que se comentan los movimientos
anteriores a la reunión.
REPRESENTANTESGUBERNAMENTALES: Nosotros no hemos sido, puede que haya otras
fuerzas que quieran intervenir, hay sólo una persona que sabe de la existencia
de la reunión excluyendo a los tres presentes. Insinúan si por nuestra parte los
que han preparado la reunión son de confianza.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Estamos hablando de una vía de comunicación que
aceptamos. Es necesaria la seguridad en los contactos, y por nuestra parte está
garantizado, no nos ha acompañado nadie. Ayer a las once de la mañana nos hemos
enterado de que la reunión iba a ser en X, luego nos hemos enterado que en Y, y
ahora estamos en Z. En estas circunstancias, o en mejores, es posible consolidar
una vía de comunicación.
ERAKUNDEA: En circunstancias futuras mejores... o peores.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: En las actuales circunstancias el blindaje sería bueno,
en otras no.
ERAKUNDEA: Hablamos de una vía de comunicación. No se trata de escenificar algo
que sea estéril. Se trata de que cuando ETA quiera hablar con el Gobierno no
tenga que ir a Madrid a tocar la puerta del Ministerio del Interior o cuando el
Gobierno quiera contactar con ETA no tenga que ir al "Petit Bayonne " buscando
contacto. Se trata de consolidar un canal comunicativo a salvo de coyunturas.
(Hay un silencio en el que el REPRESENTANTE ESPAÑOL-II hace ademán de asentir
ante la propuesta).
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: Quizás haga un pequeño salto, pero... ¿cómo tratamos
esta reunión? ¿Cómo tratamos este contacto? Por nuestra parte ha habido secreto
absoluto, sólo lo conoce el presidente. Y ni tan siquiera sabía dónde iba a
producirse el contacto, está en Rusia. Podemos decir que ha habido un contacto
sin decir dónde ni con quién.
ERAKUNDEA: Nosotros pensamos que va a ser difícil mantener que no ha habido
contacto directo. En nuestro caso, si nos preguntan responderemos la verdad,
aunque no se dan muchas ocasiones de que nos lo pregunten, así es que...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: No van a mentir si les preguntan, claro. A
nosotros tampoco nos va a preguntar nadie. En contactos con otra organización,
se crearon suspicacias porque apareció en los medios de comunicación. No podemos
controlar que salga en los medios, no tiene por qué ser secreto, aunque se
pueden ocultar lugares y fechas. Pero nosotros no somos responsables de lo que
dice la prensa. Eso es incontrolable.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: La falta de información favorece intoxicaciones a
veces. Si siguen ustedes la prensa española...
ERAKUNDEA: Cada vez menos.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: (...) habrán leído que me he reunido con un miembro de
ETA en diversas ocasiones, que ETA me ha enviado no sé cuántos memorándumes y
bulos de todo tipo...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: Hemos parado más de una historia...
ERAKUNDEA: Sería mejor para todos evitar las especulaciones de la prensa.
REPRESENTANTES GUBERNAMENTALES: Todos de acuerdo.
ERAKUNDEA (mirando al REPRESENTANTE ESPAÑOL-I): En el proceso irlandés la prensa
ha sido más objetiva, los media han actuado mejor...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Sigue con sus comentarios sobre la especulación
informativa, y comenta la supuesta comunicación que la Organización envió al
Foro de Lizarra sobre la no existencia de contactos, intentando achacar esa
"fuga " de información a la Organización.
ERAKUNDEA: Pero, ¿quién ha publicado esa información? ¿³El País²? REPRESENTANTE
ESPAÑOL-I: Lo da a conocer Europa Press, se lo cuenta alguien a Europa Press.
ERAKUNDEA: Eso les incumbe controlarlo a ustedes. Una cosa es la libertad de
expresión y otra la libertad de tontería y con estos temas eso no se debe
permitir.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: El que el presidente abriera la posibilidad con los
tres interlocutores disparó las especulaciones. Si nos ponemos de acuerdo en dar
publicidad a un acuerdo tipo ³los representantes del Gobierno español han tenido
una reunión con representantes de ETA², sin hablar del intermediario, ni del
lugar, ni de las fechas.
ERAKUNDEA: Dejar las cosas en el aire se presta a la especulación... Podemos
llegar a un acuerdo, si la palabra "acuerdo " no es mucho decir, de decir que ha
habido una reunión entre ambas partes.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: De acuerdo, ustedes lo hacen antes.
ERAKUNDEA: O conjuntamente.
REPRESENTANTESGUBERNAMENTALES: Discusión sobre la fecha más adecuada, alguien
propone el 7 de junio, aniversario del intermediario, o el 6 de junio,
aniversario de uno de los representantes españoles. Ante una posible utilización
del tema electoralmente el REPRESENTANTE ESPAÑOL-I propone hacerlo después de
las elecciones, el 14 de junio.
ERAKUNDEA: Plantea que ETA no se presenta a las elecciones.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Por ahora.
ERAKUNDEA: Y que no tiene problemas con la fecha.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: El Gobierno tampoco, "ya perdió todas las plumas que
tenía que perder el 3 de noviembre... o se las puso ".
ERAKUNDEA: Propone aplazar esta cuestión para el final de la reunión.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Esta vía de comunicación nos ofrece garantías de todo
tipo, formales, la seguridad se ha cumplido escrupulosamente, sólo la sabe el
Gobierno. Hay que proteger la identidad del intermediario.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Lo que nosotros hemos hecho hoy es impensable: vuelta a
X...
ERAKUNDEA: Con San Egidio hubo seguimiento policial...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: A nosotros el ministro de Interior no nos informó lo
de San Egidio. Sólo supimos lo de San Egidio por el intermediario...
ERAKUNDEA: Pero si usted es del Ministerio del Interior.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: "Pero no me lo dijo el ministro ". (Se puede decir
que "se hacen los suecos ").
ERAKUNDEA: Pero nosotros cuando hablábamos con San Egidio, tenía una entrada
directa con el ministro del Interior.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III:San Egidio no tiene buena trayectoria ni bendiciones
de la Santa Sede.
ERAKUNDEA: A nosotros lo que nos importaba era el establecimiento de un canal de
comunicación estable con el Gobierno español.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: Ese tema es una liada.
ERAKUNDEA: Así pues, todo lo que venga ahora por otras vías no es válido.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: De lo que se trata es de mantener una vía a salvo de
"contaminaciones policiales ".
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Aquí no hay más interlocutores que nosotros.
ERAKUNDEA: Dicen que la prensa no la pueden controlar, ¿y el CESID? (Isiltasun
haundia egiten da) REPRESENTANTE ESPAÑOL-III y REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Eso,
más.
ERAKUNDEA: Pues eso.
REPRESENTANTESGUBERNAMENTALES: Tomamos nota, recibido el mensaje.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: Realiza un discurso sobre cómo avanzar sin
contraprestaciones, señala la necesidad de medidas, sin concretar qué tipo de
medidas podrían ser, que construyan un clima de confianza.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: No venimos a convencerles de que dejen de ser una
organización armada. Es una decisión suya en función de sus análisis. Eso será
un desarrollo unilateral de ETA, por razones estratégicas, de evolución, de
eficacia... No venimos a ver si ustedes van a mantener la tregua. Es ETA la que
decide.
Hemos llegado a una situación de no violencia sin contactos, ninguna parte ha
condicionado a la otra. Queremos que esto continúe, que haya un nivel de
comunicación...
Queremos saber cómo se puede consolidar un escenario de cese de la violencia y
de apertura a la normalización. Estamos muy interesados en crear un escenario de
cese indefinido (definitivo) de la violencia. Pero también hay algunas
conclusiones del proceso que hay que extraer. Se trata de acompasar en una misma
dirección dinámicas distintas, que no tienen porque estar enfrentadas...
ERAKUNDEA: Se dirige en euskara al intermediario señalándole que no entiende el
fondo del planteamiento, es decir, qué tipo de dinámicas podría implementar ETA,
estando como está en una situación de tregua indefinida, y en cuanto a lo que el
Estado español podría hacer en opinión de ETA, lo compara con la situación de un
niño pobre al que se le hace entrar en unos grandes almacenes de juguetes para
que elija lo que quiera. En una palabra, que no ve la viabilidad del
planteamiento.
BITARTEKARIA: Interpreta/traduce al español lo dicho.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Empieza a hablar.
ERAKUNDEA: ... igual no merece la pena hacer pública esta reunión.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: La posibilidad de negociar con una organización armada
es ilegal. No tenemos posibilidad de negociar la salida de las fuerzas armadas,
el derecho de autodeterminación... Lo que aquí representamos no puede abordar
ese tipo de cuestiones. La Constitución española no es inamovible, tampoco,
creo, los estatutos, existen vías de cambio, que no conozco en detalle...
ERAKUNDEA: Nosotros tampoco porque no nos interesa, quizás su desconocimiento se
deba a que tampoco les interesa.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: No sé lo que pasa en el Estado francés. Si como objeto
de estas reuniones se llegara a acuerdos de este tipo estaríamos reproduciendo
Argel y no llegaríamos a nada, no podemos entrar. Lo que estamos intentando es
consolidar el escenario que se abre tras setiembre en los territorios. Se abre
un nuevo escenario, se producen acontecimientos que antes no se producían, hay
una nueva realidad. ¿Cómo afecta esto al sistema político? No podemos conocer la
respuesta ante modificaciones que se planteen en el Gobierno Vasco.
Hemos venido a buscar un clima de encuentro. Hay que ver si nos ponemos unos
objetivos inalcanzables o inabordables o decimos, podemos buscar fórmulas de que
manteniendo el escenario, sin una expresión más fuerte de la violencia... a
dónde nos lleva...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Hemos hecho un esfuerzo para asumir la lógica del otro,
y dentro de esa lógica no pensamos que ETA se va a rendir. Sabemos que ETA tiene
todavía capacidad mortífera. No pensamos que lo que nosotros les podamos decir
sobre la lucha armada, sobre la violencia pueda modificar actuaciones de la
Organización. Esa es la lógica de esta interlocución.
Hemos hecho un esfuerzo. No venimos a la derrota de ETA.
Luego existe la lógica del Estado, a nivel jurídico. La lógica del Estado es una
realidad que existe y que tiene su propia dinámica. Un diálogo en la
estratosfera es venir a convencer, no tenemos vocación misional. Venimos a
inaugurar otra dinámica. Vemos necesario un escenario común, de no suma cero,
relaciones que acumulen para ambas partes.
Hemos hecho un esfuerzo de acercamiento hacia la lógica de la Organización...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: ¡Sin conocimiento de la otra parte! Ustedes pueden
creer que conocemos por qué han tomado esa decisión. Pero no sabemos los
porqués. Estoy interpretando. Tenemos dificultades porque no sabemos. Yo no he
hablado nunca con nadie. Lo de Argel nadie lo conoce...
ERAKUNDEA: ¿Los archivos de Argel estarán en el Ministerio? REPRESENTANTE
ESPAÑOL-III: Les puedo asegurar que jamás he tenido contactos con Vera, que
nunca le he saludado, las cajas fuertes estaban vacías. Eso sí, en la mente de
todos ha quedado la idea del fracaso de Argel.
ERAKUNDEA: Nosotros hemos planteado claro cuál es nuestro objetivo: la
superación del conflicto, con todas sus formulaciones abiertas... No se trata de
interpretar lo que está sucediendo desde fuera. Queremos saber qué piensa el
Gobierno espa- ñol. Si tiene esa inquietud... Si existe un nivel de reflexión
sobre el conflicto existente y su superación, qué tipo de cambios precisa.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Si Aznar no admitiera la existencia de un conflicto
que es evidente, no hay más que ver la Historia y las hemerotecas , si no
existiera ese conflicto no estaríamos aquí.
Hace 25 años el escenario era distinto, no había la Constitución española.
No estamos hablando de un tema de competencias. Nadie sabía hace veinte años en
qué situación nos íbamos a encontrar ahora y si nos preguntan que va a ocurrir
dentro de 15 años, nadie puede responder.
Desde su lógica, el último momento sería: tres provincias más una más tres
unificadas e independientes. Es claro que es lo que ustedes quieren. Por otro
lado tenemos la Constitución española. No somos capaces de averiguar el futuro.
Hay que crear una nueva dinámica y lo que decidan los ciudadanos. Si la mayoría
del Parlamento español lo decide, si la mayoría de los ciudadanos lo decide,
entonces O.K.
Un gobierno no puede poner encima de la mesa los objetivos de una organización y
no hay más que hablar; otra cosa es si ustedes dicen que ese tipo de procesos no
se producen en esta mesa. Si la Organización dice que mantiene la tregua. Si
ustedes creen que en el nuevo escenario distintos tipos de estrategia son
posibles, que puede haber líneas de comunicación que lo hicieran posible. No
situar al Gobierno frente a la Organización.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: No quisiera que la intervención del REPRESENTANTE
ESPAÑOL-II llevara a punto muerto. Hay dos elementos que condicionan: el
panorama de la violencia ha cambiado y hay una nueva articulación de las fuerzas
políticas. Hay que hacer una valoración de las elecciones en torno a cómo los
ciudadanos articulan lo que quieren y al nuevo consenso en torno a resolver el
conflicto, y a las formas de no resolverlo pero sobrellevarlo.
Todo depende de cómo evolucionen esos dos elementos, el futuro de los vascos
pasa por ahí y eso el Gobierno lo valora.
¿Qué opina el Gobierno sobre el conflicto?, pregunta de doble vuelta... ¿Qué
esperan ustedes de nuestra interpretación? REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Cuando en
el 78 se aprueba la Constitución se podía imaginar el Estado español, porque así
lo deciden los ciudadanos, que se iban a producir cesiones de soberanía como las
que se están dando hoy en día (Europar Batasunari erreferentzia eginez). Los
estados se han configurado con capacidad de decidir políticas monetarias,
fiscales. Hay dinámicas abiertas. Se apuesta por un modelo pero nadie sabe a
dónde va, ¿cuál va a ser la configuración de la Unión Europea dentro de veinte
años?, ¿qué papel van a tener las regiones, las naciones? ¡No lo sabemos!
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Hace referencia a un documento de la izquierda
abertzale sobre las diputaciones, la importancia que tienen. Hace poco tiempo
era poco creíble que la izquierda abertzale entrara a hablar sobre diputaciones,
territorialidad, foralidad. Hace cuatro años era hasta regresivo.
ERAKUNDEA: Desde la izquierda abertzale hay un proyecto abierto. Nosotros
tenemos una postura abierta ante el futuro. De lo que se trata es de saber si
por parte del Gobierno hay una postura abierta o cerrada.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Vemos posturas abiertas nominalmente, pero cerradas...
La participación de Euskal Herritarrok en las instituciones es valorada
positivamente.
No hay que ir hasta la construcción de la Unión Europea. Hay procesos de
construcción abiertos... pero, ¿vamos al embudo de tomarlo o dejarlo? ERAKUNDEA:
¡Precisamente eso es lo que hay hoy!, o lo tomas o lo dejas...; lo mismo que
hace 20 años, hace 30...
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Yo comprendo que el Estatuto no es de su agrado...
ERAKUNDEA: Pone como ejemplo el hecho de que el euskara se halle proscrito en
partes de Euskal Herria.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Pone como ejemplo el hecho de que la política
educativa en la CAV tampoco pueda ser del agrado de todos sus ciudadanos.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I: Yo no se cómo valoran ustedes el conflicto. Existe el
conflicto; por otro lado hay un diseño institucional. Existe la pluralidad
políticamente difícil de manejar. El conflicto como referencia explica cada vez
menos. Hay conflictos en plural, como en toda sociedad moderna integrada.
(Discurso extenso que tiene como eje el demostrar que de hecho el conflicto no
existe como tal).
(Se produce un corto silencio) BITARTEKARIA: Si me permitís una intervención.
Las dos partes sois factores... el proceso nos desborda. Yo creo que sería
interesante que os hiciérais una pregunta: ¿Qué actuaciones de una parte y otra
pueden favorecer salidas? Que éste fuera el tema de una próxima reunión. Cada
cual creará las condiciones para una reflexión convergente.
¿Está claro? ERAKUNDEA: No para nosotros.
BITARTEKARIA: Sobre la mesa se ha puesto que éste no es un asunto que se va a
solucionar en ella, sino que se va a lidiar en otro sitio... ¿Qué es lo que el
Gobierno debería hacer para favorecer una dinámica de encuentro? y que el
Gobierno por su parte dijera, si ETA hace esto u esto otro...
ERAKUNDEA: Nosotros hemos expresado claramente que lo que pedimos al Gobierno
español es el compromiso de respetar lo que Euskal Herria decida.
No queremos otras dinámicas.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: Hay un elemento de fondo. Un gobierno puede hacer una
negociación con las instituciones. Un gobierno no puede hacer un debate político
con una organización armada, por ejemplo para cambiar la Constitución.
ERAKUNDEA: En estos momentos hay un proceso abierto con una dinámica abierta. Lo
que se pregunta es si el Gobierno es sensible ante esa situación.
REPRESENTANTE ESPAÑOL-II: El Gobierno puede traer peticiones a esta mesa, pero
no sabe qué piensa el PNV, ni el PP, ni el PSOE, ni los navarros. ¿Este equipo
de interlocutores qué puede hacer para que no haya violencia? ¿Sirve para algo
este tipo de encuentros? ERAKUNDEA: Plantea la reunión como una primera toma de
contacto tras la cual cada parte tendrá que reflexionar sobre lo oído. Plantea
dejar la puerta abierta a una segunda reunión, y mantener el canal de
comunicación establecido hasta ahora. Insiste en la necesidad de que la
comunicación sea escrita ante la actitud de los representantes del presidente de
dejar la comunicación en manos del intermediario.
(Hay acuerdo en torno a estas cuestiones y se vuelve al tema de dar publicidad a
la reunión) ERAKUNDEA: Plantea las necesidades de dinámica interna de
comunicación y el compromiso de informar a las fuerzas políticas, sociales y
sindicales comprometidas a su vez en el proceso democrático en curso. Plantea
que sacará una nota de prensa dando cuenta escueta de la realización de la
reunión.
(Hay consenso en que hay que evitar la creación de falsas expectativas)
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: Propongo que ustedes saquen un texto del tipo una
nota de prensa: "Se ha producido un contacto entre representantes del Gobierno
español y representantes de la organización ETA ". Y nosotros respondemos que
"es cierto ".
REPRESENTANTE DEL GOBIERNO: No consideramos esta reunión estéril. Ha habido un
esfuerzo para trasladarles lo que pensamos; estamos de acuerdo en que en vista
de lo hablado reflexionemos y estemos pendientes para un nuevo contacto.
ERAKUNDEA: Plantea que para una nueva reunión sea el intermediario el encargado
de la logística que evite a todos situaciones más o menos difíciles y esfuerzos
desmedidos.
(El intermediario acepta y hay acuerdo en torno a este punto. Acerca del nuevo
lugar, broma de mal gusto por parte de REPRESENTANTE ESPAÑOL-III acerca de la
posibilidad de realizar la reunión en el "Caribe ". Acerca de las fechas
REPRESENTANTE ESPAÑOL-I plantea en un primer momento que las vacaciones
estivales no son las mejores... REPRESENTANTE ESPAÑOL-II coge al vuelo la
inoportunidad de dicho planteamiento y plantea que, muy al contrario, pueden ser
las mejores fechas, al hallarse todos ellos más o menos ilocalizables).
REPRESENTANTE ESPAÑOL-III: El Estado no va a tender una trampa. ?