Una novela negra de Antonio Lozano
"El caso Sankara"
http://www.thomassankara.net/
El Caso Sankara está centrado en la personalidad y la obra de
Thomas Sankara, que fue presidente de Burkina Faso entre los años 1983 y 1987.
El quince de octubre de ese mismo año, Thomas Sankara fue asesinado por los
hombres de su mejor amigo y compañero de armas, Blaise Compaoré, que a partir de
ese momento asumió el poder.
En su novela, Antonio Lozano aborda tres líneas narrativas. En primer lugar,
traza el recorrido humano y político de Sankara y explica las circunstancias en
que fue asesinado el 15 de octubre de 1987. Aborda por otra parte el trayecto de
las relaciones franco-africanas desde la Conferencia de Brazaville hasta la
actualidad. Finalmente, cuenta cómo Emmanuel Durant, periodista francés al que
Sankara se disponía a desvelar, el día de su muerte, los detalles de un complot
extranjero, decide investigar para intentar descubrir lo que el presidente no le
pudo finalmente comunicar. Estas tres líneas se entremezclan para crear un
thriller que pretende dar respuesta a estas preguntas: ¿Quién era Sankara? ¿Qué
se oculta tras la fachada de las relaciones de amistad franco-africanas? ¿Quién
dio la orden de su asesinato? Contraportada :
Uagadugu, 15 de octubre de 1987: Thomas Sankara, presidente de Burkina Faso, es
abatido por los hombres de Blaise Compaoré, su compañero de armas y amigo, que
de inmediato le sucede en la presidencia del país.
Con ello se da por concluida la etapa revolucionaria que ambos habían puesto en
marcha cuatro años antes. Un episodio único en el continente africano, que
despertó innumerables adhesiones entre la juventud y los sectores sociales más
desfavorecidos, y múltiples recelos en los países vecinos y en la República
Francesa.
¿Pero quién dio la orden a Compaoré de disparar sobre Sankara? El periodista
francés Emmanuel Durant entrevistó al presidente justo antes de su muerte. Su
admiración por "Tom Sank", jefe de Estado idealista, impertinente y carismático,
lo lleva a investigar los hilos secretos que mueven la política en África y
descubrir los subterráneos en que se labran las auténticas relaciones entre los
países africanos y sus antiguas metrópolis.
Con esta novela,Antonio Lozano arroja una luz nueva sobre el
caso Sankara, envuelto aún en un misterio que pocos parecen interesados en
desvelar, y nos ofrece un vibrante thriller político, digno de la mejor
tradición del género negro.
Este libro obtuvo, el 4 de mayo de 2006, el Premio internacional de novela negra
Ciudad de Carmona Contacto de la editorial:
Edirorial Almuzara
Polígono de las Quemadas
C/ Imprenta Alborada, nº 245 Nave C y D 14014 - Córdoba
Tel. 957 76 87 87 - Fax 957 32 21 85 info@editorialalmuzara.com
Presentación del autor:
Antonio Lozano nació en Tánger (Marruecos) en 1956 y reside actualmente en
Agüimes (Islas Canarias), donde fue durante 16 años concejal de cultura y
desarrollo local. Actualmente es profesor de francés y dirige el Festival del
Sur-Encuentro Teatral Tres Continentes y el Festival Internacional de Narración
Oral "Cuenta con Agüimes". El Caso Sankara es su quinta novela.
Entrevista con Antonio Lozano
1. Una novela negra sobre el asesinato de Thomas Sankara es una novedad, pero
más aún siendo en español. ¿Cómo tuvo esa idea ?
Sí, se trata de una novedad que en España se trate el asesinato de Sankara desde
la narrativa. En realidad, y por desgracia, lo que es realmente una novedad es
escribir en España sobre Sankara. La idea de la novela negra procede en primer
lugar de mis preferencias por este género literario. De las cinco novelas que he
escrito, cuatro de ellas son negras. Los temas que trato están ligados a la
realidad social, a los grandes problemas políticos y sociales de la humanidad, y
encuentro en este género una vía excelente para desarrollar estas cuestiones.
Muchos ingredientes de la novela negra se encuentran en la realidad. El caso
Sankara es un ejemplo claro: asesinato, conspiración, intereses ocultos. Por
ello opté por esa vía. Es cierto que no se trata de una novela negra al uso: la
persona asesinada es un personaje real, las investigaciones son llevadas a cabo
por un periodista y no por un policía, la novela histórica se entremezcla con la
trama negra, pero los elementos indispensables de la novela policíaca están
presentes.
2. ¿Cómo se documentó usted ?
Al tratarse de una novela basada en un personaje histórico y sobre hechos
reales, fue necesario un trabajo de documentación previo. El primer libro que
leí fue la biografía de Bruno Jaffré, un texto que me aportó la mayor parte de
los datos biográficos de Sankara y una buena parte de los datos políticos
también. Me fue igualmente de mucha utilidad "L’espoir assassiné », de Valère
Sommé, y el libro de Sawadogo, "El presidente Thomas Sankara": En lo que
concierne a la historia de Burkina Faso, trabajé con textos de Ki Zerbo y con
"La historia política de Burkina », de Taboré. Otros textos consultados fueron
la "Historia de las colonizaciones" y "El libro negro de la colonización »,
ambos de Max Ferro ; « La françafrique », « Noir silence » y otros textos de
Vershave ; « Francia en África », de Gourévitch ; « La revolución burkinabé »,
de Engelbert ; « Calendario de los crímenes de la Francia de ultramar », de
Jacques Morel ; "Colonizar exterminar", de Grandmaison; y, por supuesto, "Oser
inventer l’avenir", del propio presidente.
El sitio web de Thomas Sankara me fue de gran utilidad. Consulté también una
gran cantidad de otros sitios web y de artículos de prensa actuales o de la
época del crimen.
3. ¿Pudo usted ir a Burkina ?
Sí. Mi primer viaje a Burkina Faso fue hace nueve años. Ahí tuve la oportunidad
de oír hablar de Sankara, con un entusiasmo que me animó a saber más sobre ese
personaje. El país y su gente me fascinaron. Con el tiempo, decidí saber más
sobre Sankara y descubrí en él a un ser humano extraordinario y a un político
impresionante. Y, más tarde, escribí este libro sobre él porque me parece muy
importante que una persona como él sea mejor conocida en España. Volví a Burkina
en febrero de este año. Realmente, mi investigación para el libro no procede de
mis viajes al país, pero sí están éstos presentes en la ambientación de la
trama.
4 . Su novela es también un libro sobre la « françafrique ». La preparación del
complot lo deja claro, en particular en lo que se refiere a los fuertes lazos
entre el padre de la actual esposa de Compaoré, antiguo administrador colonial,
y Féliz Houphouet Boigny.
Efectivamente, las relaciones ocultas entre Francia y África, esas relaciones
reales que transcurren por detrás de la pantalla de las "relaciones de amistad",
el entramado complejo y mafioso que Vershave definió magistralmente como "la
françafrique", forman parte muy importante de esta novela. Houphouet fue un
personaje clave en este proceso, un gran aliado de Francia en la ejecución de
sus planes más oscuros en África, y particularmente en el caso Sankara. Creo que
no podemos hablar de episodios como el de Sankara sin enmarcarlos en esa
realidad más amplia que es la colonización y neocolonización francesas en el
continente africano.
5. ¿Cuál es la parte de ficción y cuál la de realidad? ¿Cómo convertir en
ficcionales personajes que han existido o incluso que viven aún?
En esta novela, el juego entre la ficción y la realidad es constante. Se trata
en efecto de inventarse una historia, una trama que intente explicar lo que
nunca se ha explicado sobre la verdad de lo ocurrido a Sankara, porque el
gobierno de Compaoré siempre se ha negado a permitir que se lleve a cabo la
investigación judicial necesaria para esclarecer los hechos. La investigación
que desarrolla el periodista Emmanuel Durante el la parte de ficción, pero es
investigación de ficción está enteramente construida con hechos y personajes
reales. En un momento dado pensé en "maquillar" los nombres de los personajes
reales, pero finalmente decidí que si este libro busca la verdad sobre el caso
Sankara, debía mantener los nombres reales. Porque Sankara bien merece la
verdad. Eso sí, en todo momento he intentado que los actos que le atribuyo a
cada personaje en la novela estén acordes con la personalidad de cada uno de
ellos.
6. ¿En qué medida es Sankara conocido en España?
Por desgracia, Sankara es un desconocido en España. Es sorprendente comprobar
que incluso en el medio intelectual, en el medio de izquierdas e incluso en el
caso de personas interesadas por la realidad africana, la respuesta es casi
siempre negativa cuando se pregunta por él. Sin embargo, la experiencia política
llevada a cabo por Thomas Sankara en Burkina Faso es para mí de una importancia
extrema, un ejemplo a seguir por las nuevas generaciones, un referente político
obligado para una nueva África. Esto es una prueba más de que España vive
totalmente de espaldas a la realidad africana, a pesar de que recibimos cada día
a centenares de inmigrantes africanos, sobre todo en las Islas Canarias, donde
vivo. Por ello me pareció muy importante escribir sobre Sankara, de hacer una
modesta contribución a la difusión de su personalidad y de su obra, pero también
de las circunstancias en que fue asesinado y de las oscuras relaciones que
Francia mantiene con sus antiguas colonias. Por ello me decidí a escribir esta
novela, y espero que el premio obtenido y su publicación contribuyan a hacer
posible este objetivo.
7. ¿España tiene intereses en África ?
En los años en que se procedió al reparto de África en la Conferencia de Berlín,
España no tenía el suficiente peso político como para aspirar a grandes
posesiones en el continente africano. Estaba justamente en esa época viendo cómo
terminaba de desmantelarse lo que le quedaba de sus posesiones coloniales. Por
ello, sólo controló pequeñas zonas, y en el caso de África negra, únicamente
Guinea Ecuatorial. En esta novela hablamos de las relaciones de Francia con sus
ex-colonias porque la historia se sitúa en una antigua posesión suya, pero las
cosas no cambiarían mucho, en lo esencial, si habláramos de Inglaterra, o de
Bélgica, porque nos encontráramos en un territorio que les hubiera pertenecido a
ellos. Y desde luego, si España hubiera tenido la oportunidad de dominar más
territorios en África, la historia se habría repetido. Estamos hablando de un
fenómeno, el de la colonización, que ha tenido y sigue teniendo unos efectos
desastrosos independientemente de cuál fuera la potencia colonizadora. España ya
dio muestras en América de lo que es capaz de hacer en materia de colonización
cuando la ocasión se le presenta.
8 ¿Está prevista la difusión de la novela en América latina, donde podría
beneficiarse de un interés particular dadas las distintas experiencias
revolucionarias actuales?
La editorial Almuzara, que publica El caso Sankara, se encuentra actualmente
negociando su presencia en el mercado latinoamericano, y al parecer eso podrá
ser una realidad pronto. En ese caso, el libro estará presente en ese mercado.
Creo que efectivamente existe un paralelismo entre la experiencia de Sankara y
ciertas experiencias revolucionarias de América Latina, y que el tema podría
interesar allá.
9. ¿Y en Francia?
La editorial Almuzara se encuentra actualmente haciendo gestiones en busca de
una posible edición en Francia.
El 4 de mayo de 2006, el autor canario Antonio Lozano recibió en Carmona
(Sevilla) el Primer premio internacional de novela negra Ciudad de Carmona,
convocado por el ayuntamiento de este municipio sevillano y por la editorial
Almuzara, que se encarga de la edición del libro.
La novela premiada, El caso Sankara, fue seleccionada entre 106 manuscritos por
un jurado presidido por el escritor Fernando Martínez Lainez, " por su contenido
anti-imperialista y denunciador de las lacras producidas por el colonialismo
francés en los países africanos, escrita con destreza literaria. Es una novela
de alto trasfondo político, sobre aspectos sociales actuales con frecuencia
olvidados, que enlaza con una trama ajustada a los cánones del género negro. Es
una historia que entremezcla la investigación periodística en el entramado de la
corrupción política. En definitiva, es una novela de denuncia, política, negra,
con una temática original escasamente tratada en la novela negra actual y que
tiene un amplio contenido histórico".
Antonio Lozano reside en Agüimes, donde es profesor de francés en el Instituto
Joaquín Artiles de esa localidad. Fue concejal de cultura y desarrollo local en
ese municipio entre 1987 y 2003, y actualmente dirige el Festival del
Sur-Encuentro Teatral Tres Continentes y el Festival Internacional de Narración
Oral "Cuenta con Agüimes".
Thomas Sankara, personaje central de la novela ganadora, fue presidente de
Burkina Faso (antiguo Alto Volta) entre 1983 y 1987. El 15 de octubre de ese año
fue asesinado por los hombres de Blaise Compaoré, su mejor amigo y compañero de
armas, quien de inmediato se hizo con el poder, que sigue ejerciendo en la
actualidad. Quedaba así interrumpido un proceso revolucionario que desarrolló
una experiencia política inédita en África, basada en el desarrollo económico
endógeno y en la lucha contra la corrupción. La figura de Sankara se convirtió
muy pronto en un referente para millones de africanos, y su discurso anti-imperialista,
panafricanista y en favor de la liberación de la mujer caló profundamente en la
juventud del continente que sigue viendo aún hoy, casi veinte años después de su
muerte, al gobernante que todos quisieran tener para sus países.
En el caso Sankara, Antonio Lozano hace entrar en acción a un periodista francés
al que Sankara tenía previsto desvelar los detalles de una conspiración exterior
contra él. La entrevista, que iba a tener lugar el mismo día en que fue
asesinado, quedó frustrada y el reportero, Emmanuel Durant, decidió emprender
por su cuenta una investigación que habría de llevarlo a las verdaderas razones
de la muerte de "el presidente de los pobres", como era conocido Sankara en
África. De la mano de Emmanuel Durant, Antonio Lozano lleva al lector al mundo
subterráneo en que se labran las auténticas relaciones entre la República
francesa y sus antiguas posesiones africanas.
La salida de El caso Sankara coincide con la recién aprobada resolución de la
Comisión de Derechos Humanos de la ONU, que da la razón a la familia Sankara y
otorga un plazo de 90 días –actualmente en vigor- para indemnizar a la viuda del
presidente depuesto y a sus hijos, indicar el lugar exacto en que se encuentra
enterrado su cadáver, rectificar su acta oficial de defunción (que certifica que
falleció de muerte natural) y aceptar a trámite el juicio que sus familiares
llevan años demandando para esclarecer la verdad sobre su asesinato.