Medio Oriente - Asia - Africa
|
¿Cuándo aprenderá Israel?
Rifat Odeh Kassis
The Electronic Intifada
Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández
Cuando escuché por primera vez hablar del soldado israelí "secuestrado" por
los palestinos y escuché el llamamiento de Abu Mazen a las facciones palestinas,
seguido de los de otros muchos dirigentes árabes y extranjeros pidiendo su
liberación, pensé que el soldado había sido secuestrado en un café en Tel Aviv.
Este sentimiento se intensificó cuando oí al portavoz del ejército israelí
haciendo declaraciones ante Al Yasira, apelando a los secuestradores para que le
salvaran la vida y le enviaran de vuelta con su familia y sus padres. Comprendí
finalmente que no era ése el caso cuando leí en la BBC que "el hombre
desaparecido era el artillero de un tanque atacado durante un ataque efectuado
por resistentes palestinos antes del amanecer desde un túnel de 300 metros
cavado bajo la valla de la frontera de Gaza cerca del cruce de Kerem Shalom".
Sin embargo, en cierto modo me había confundido el estar todo el tiempo oyendo
hablar de un "hombre" y no de un "soldado".
Averigüé que ese soldado/hombre (para no molestar a la BBC) había sido
secuestrado en combate en un puesto de control militar dentro de la Línea Verde.
Como era el artillero de un tanque, supongo que participó en los lanzamientos de
bombas y misiles contra Gaza y que, probablemente, era responsable de la muerte
de algunos civiles, quizá hasta de la muerte de algunos niños y excursionistas
en la costa de Gaza.
Inmediatamente, Israel culpó, como ya es habitual, del incidente a la Autoridad
Palestina, incluido su Presidente, aunque el incidente había implicado a
soldados y no a civiles.
The Associated Press escribió: "A pesar de los continuos esfuerzos de
Abbas presionando a sus rivales de Hamas a la moderación, Olmert dijo que
culpaba a todo el liderazgo palestino, incluido su presidente, de ser
responsables de la espiral de violencia."
"Debe quedar claro que consideramos a la Autoridad Palestina, a todos sus
niveles, desde su presidente para abajo, elementos responsables de esta
operación y de todo lo que ocurra a partir de ella", dijo Olmert refiriéndose a
Abbas.
Más tarde averigüé que el soldado, además de ciudadano israelí, es también
ciudadano francés. El gobierno francés fue alertado y anunció que harán todo lo
que puedan para salvar la vida del soldado y devolverle con sus amigos y seres
queridos – un ciudadano francés sirviendo en territorios ocupados ilegalmente en
violación de la IV Convención de Ginebra, de la cual Francia es signataria. No
estoy segura de la posición del gobierno francés pero, que yo sepa, no animan
habitualmente a sus ciudadanos a ir a Cisjordania o Gaza. Por eso, no puedo
entender realmente cómo en esta ocasión el gobierno francés puede aprobar la
presencia en Gaza de un ciudadano francés que no está allí de picnic sino
violando deliberadamente el Derecho Internacional.
Admito que no soy una persona violenta. Me desagrada cualquier actividad
violenta y no creo que ningún conflicto pueda o deba ser resuelto mediante la
fuerza y la violencia. Por eso creo absolutamente en el Derecho Internacional,
que reconoce a los pueblos ocupados el derecho a resistir a sus ocupantes por
todos los medios. Gaza, como el resto de Cisjordania y el Este de Jerusalén,
está todavía bajo ocupación y no ha sido liberada ni "traspasada" como intentan
decir Israel y algunos medios.
Retrocediendo a 2004, mucho antes de que el desenganche unilateral de Israel de
Gaza tuviera lugar, el Relator Especial sobre la Situación de los Derechos
Humanos en los Territorios Palestinos Ocupados de la Comisión de Derechos
Humanos de Naciones Unidas, el Profesor John Dugard escribió en su informe
oficial a la Comisión:
"Israel no planea abandonar sus dominios en la Franja de Gaza. Planea retener el
control último sobre Gaza controlando sus fronteras, sus aguas marítimas y su
espacio aéreo. En consecuencia, según la ley, continúa siendo un poder ocupante
que sigue sujeto a las obligaciones señaladas en la IV Convención de Ginebra."
En su último informe tras su visita a los Territorios Ocupados Palestinos entre
el 9 y 17 de junio, el Profesor Dugard escribió:
"Gaza está bajo estado de sitio. Israel controla su espacio aéreo y ha reanudado
las bombas sónicas que aterrorizan y traumatizan al pueblo palestino. Los
asesinatos selectivos de militantes están aumentando. Inevitablemente, al igual
que en el pasado, esos asesinatos han implicado la muerte y las heridas de
transeúntes inocentes. Israel también controla las aguas marítimas de Gaza y
dispara sus misiles hacia el territorio desde barcos en el mar… Dentro de Gaza,
los servicios sanitarios se han visto gravemente afectados por la prohibición de
financiar equipamiento y suministros médicos administrados por la Autoridad
Palestina gobernada por Hamas. La falta de pago de salarios a los empleados de
la AP ha afectado tanto a hospitales como a colegios porque los empleados no
pueden permitirse el lujo de desplazarse para trabajar. El desempleo y la
pobreza no paran de aumentar. Después de un largo período de cierre del cruce
comercial de Karni, volvió a abrirse pero tan solo se ha tramitado el paso de
unos cuantos camiones, con el resultado de que Gaza carece aún hasta de los
comestibles más básicos y sigue sin poder exportar sus productos."
Para empeorar las cosas aún un poco más, cuando Al Yasira le preguntó a un
portavoz militar si Israel detendría su planeada invasión de Gaza una vez que el
soldado fuera liberado, contestó que esas eran dos historias diferentes. Es
decir, que Gaza será invadida de una forma u otra. Según el diario israelí
Yediot Ahronot, la invasión de Gaza fue planeada mucho antes del secuestro del
soldado. Eso significa que no sólo los niños en prisión no van a ser liberados a
cambio de la vida del soldado, sino que es probable que mueran más niños durante
la próxima invasión.
Así es, en efecto, el presidente palestino y otros dirigentes regionales e
internacionales están pidiendo la liberación del soldado al tiempo que los
habitantes de Gaza se preparan para una amplia invasión israelí. El mensaje es
que los palestinos no deberían resistirse – sólo pueden, y deben, quedarse
esperando a los israelíes en sus casas, patios de colegios y en la calle,
preparados para morir. Los palestinos no deben defenderse ni defender a sus
niños; sencillamente, lo único que tienen que hacer es esperar a que les maten
sin presentar resistencia ninguna, esto no es más que un mero y vulgar acto de
terror.
Mientras tanto, Associated Press y Reuters escribieron:
"… la familia del soldado rompió su silencio el lunes para pedir a sus captores
que le traten con humanidad y que recuerden que tiene una familia que le echa
mucho de menos. Noam Shalit, en una entrevista con Associated Press
Televisión, describió a su hijo como un muchacho tranquilo y servicial que
había seguido la senda de su hermano mayor metiéndose en el cuerpo de blindados
del ejército. ‘Lo único que tenemos que hacer ahora es no perder la esperanza,
sólo eso’, dijo."
Leer esas conmovedoras líneas me llevó a compararlas con los sentimientos de una
madre palestina que había declarado a Al Yasira, tras los últimos bombardeos de
Israel, que precisamente el concepto de esperanza es lo que ha sido borrado de
su conciencia.
Lo que la familia Shalit está sintiendo ahora es exactamente lo que sienten o
han sentido la mayor parte de las familias palestinas. Todos los israelíes deben
conocer eso. Necesitan saber, y aceptar, que los palestinos son tan humanos como
ellos. Los palestinos lloran cuando sus niños son asesinados y se sienten
desesperados cuando sus hijos son encarcelados. Ese horrible ciclo vicioso de
violencia tiene que detenerse. Israel debe terminar con su ocupación de una vez
por todas y no dejar de lado ninguna cuestión importante, como hace siempre.
Deberían retirarse completamente de Gaza y Cisjordania, incluido Jerusalén Este,
y devolver a los palestinos sus derechos políticos y económicos. Los israelíes
necesitan dar a los palestinos la oportunidad de vivir junto a ellos en paz y
prosperidad – en una paz justa.
Secuestrar a un soldado israelí no nos acercará ni una milésima a la paz, ni
tampoco nos acercarán los ataques israelíes de venganza, los ataques preventivos
o castigos colectivos, como hurtar los suministros de alimentos, la electricidad
o el agua. La única respuesta lógica de Israel debería satisfacer a la familia
Shalit, y a cualquier afligida familia israelí o palestina: poniendo fin a la
ocupación. El momento ha llegado. El tiempo ha sido siempre ahora- Israel,
¿cuándo aprenderás?
Texto original en inglés: